Posted in Sözlü Tercüme Hizmeti, TERCÜME HİZMETİ
Nikah Tercümanlığı Hizmeti
NİKÂH TERCÜMANLIĞI HİZMETİ
- Nikah Tercümanlığı
Tüm resmi daireler gibi Nikah Dairelerinde’ de tüm işlemler Türkçe olarak gerçekleştirilmektedir. Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu kişilerin Türk vatandaşı ile nikâh işlemleri sırasında ilgili dilde bir Yeminli Tercüman hazır bulunur. Ayna Tercüme Hizmetleri olarak, bu önemli gün öncesinde ve sıradasında tüm işlemlerinizi güven içersinde gerçekleştiriyoruz. - Nikah Öncesi Hazırlanacak Evrakların Tercümesi
Nikâh başvurusu öncesinde, yabancı uyruklu kişinin pasaportunun ve kişinin bekâr olduğunu gösterir. Konsolosluktan alınacak bekârlık belgesinin noter onaylı yeminli tercümesine ihtiyaç duyulur. Bekârlık belgesinin ilgili ülke konsolosluğundan alınarak İstanbul’da bulunması halinde, İstanbul Valiliği Hukuk İşleri Müdürlüğü, Ankara’da ise T.C. Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylanması gereklidir. Yabancı uyruklu kişi ilgili belgeleri kendi ülkesinden getirecekse, mutlaka ilgili ülkedeki T.C Büyükelçiliğine onaylatmalı veya Tasdik şerhi (Apostil) onayı alması gereklidir. - Nikahta Tercümanlık Yapacak Tercüman
Nikah sırasında tercüme yapacak yeminli tercümanın mutlaka ilgili dilde noter yeminli bir tercüman olması gerekir. Aksi takdirde kişinin görev yapması mümkün olmaz. İlgili belgeler Nikâh memurluğunu sunulduktan sonra, Yeminli Tercüman nikah sırasında nikah memurunun yanında yer alır. Nikâh memuru tarafından sorulan soruların çevirisini yabancı uyruklu eş adayına veya çifte yapar. Aynı şekilde verilen cevapları nikâh memuruna ve konuklara aktarır.
Her Dilde ve Lehçede, her alanda Profesyonel Yeminli Tercüme Hizmeti sunan Firmamız, Nikah Tercümanlığı Taleplerinize Zamanında ve Sorumluluk Sahibi Hizmet Anlayışı ile ISO Kalite Belgeli Tercümanlar istihdam ederek, Hızlı Teklif Süreci ile en uygun şartlarda Profesyonel Çözümler Sunmaktadır. İletişim için 0541 338 88 30 nolu telefondan Hakan ÇELİK ile iletişime geçebilirsiniz.