Tercüme Kalite Kontrol Redaksiyon Hizmeti

Tercüme Kalite Kontrol Redaksiyon Hizmeti

Redaksiyon Nedir?

Redaksiyon sözlük anlamı olarak; yazılmış bir metnin gereken düzenlemelerini yaparak yayıma hazır hale getirmektir. Yabancı bir dili anlamak zordur bundan dolayı da redaksiyona ihtiyaç duyulmaktadır. Yabancı dilden tercüme edilmiş bir metni anlayacağınız hale getirip düzenlemek  ve okuduğunuzda kafanızda oluşabilecek soru işaretlerini en düşük seviyeye indirmek için Birleşik Profesyonel Yeminli Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri ile irtibata geçiniz.

Profesyonel Redaksiyon İşleri  Nasıl Yapılmaktadır?

Birebir yapılan tercümeler bazen karşımıza eksik bir bulmacanın parçalarıymış gibi gelebilir. Biz Redaksiyon ekibi olarak bu karmaşık kelimeleri anlayacağınız hale getiriyoruz. Yapılan çevirileri aslına uygun olarak düzenleyip daha kolay anlaşılmasını sağlıyoruz. Özellikle yurt dışı firmalarla etkin şekilde çalışan ihracat ve ithalat şirketlerinin imzalayacakları sözleşmelerin noter yeminli, işinde uzman tercüman ve editör kadromuzla çevirisini yapıp hizmetinize sunuyoruz. Redaksiyon hizmetine ihtiyaç duyduğunuzda tercüme büromuzla irtibata geçebilir bu konuda bizden yardım ve destek alabilirsiniz.

Redaksiyon Hizmeti Hangi Alanlarda Kullanılır?
Redaksiyon kapsamında ele alınabilecek birçok belge bulunmaktadır. Bunlardan bazıları akademik makale ve metinler, hukuki sözleşmeler, basın duyuruları, doktora tezleri, sunumlar, reklam metinleri, ticari anlaşmalar, tıbbi dokümanlar ve edebi belgelerdir. Tüm bu belgelerin kalitesini oluşturan esas etken hedef dile ait gramer, noktalama ve ilgili alanın yönergeleridir. Yazılı iletişimin sağlanması ve çevirinin gerektiği durumlarda metinlerin doğru anlaşılabilmesi için ihtiyaç duyulan en temel faktörler düzgün noktalama işaretleri ve sıfır yazım hatası ile oluşturmaktır.

Start typing and press Enter to search